Rohde-schwarz-esb-bn1508-operation-service-manual GERMAN – Service manual (PDF)

The service manual for the VHF-Ballempfänger Type ESB BN 1508/100-75-15 covers the setup and operation of the device, including details on its frequency range, oscillator settings, and antenna connections, as well as instructions for adjusting various components like the frequency scale and output levels. It also provides troubleshooting guidance, highlighting the modular design that allows for easy repair and maintenance by detailing the internal structure and connections of the receiver's components.

  • Brand: Manuals
  • Model: GERMAN
  • Type: service manual
  • File size: 2.7 MB

Manual Overview

The service manual for the VHF-Ballempfänger Type ESB BN 1508/100-75-15 provides detailed guidance on troubleshooting, error diagnostics, calibration, and board-level adjustments. The manual emphasizes the importance of specifying the type, order number, and fabrication number when requesting technical support or spare parts. For troubleshooting, the manual outlines the receiver’s modular design, allowing for easy removal and repair of components. It includes a block diagram to aid in identifying and addressing issues within the high-frequency, intermediate frequency, and low-frequency sections.

Error diagnostics are facilitated by instruments on the front panel that display input voltage, frequency deviation, and audio output levels. Calibration and adjustments are possible through various controls, including a trimmer for de-emphasis adjustment and switches for oscillator selection. The manual also provides detailed specifications for frequency range, sensitivity, and selectivity, which are crucial for ensuring optimal performance. Board-level guidance includes descriptions of the high-frequency section’s components, such as the oscillator and band filters, and instructions for maintaining the stability and performance of the intermediate frequency stages.

Quick Issues Covered

  • Diagnose von Frequenzinstabilität im Oszillatorbereich.
  • Fehlerbehebung bei ZF-Verstärkungseinstellungen und Regelverzögerung.
  • Kalibrierung der Frequenzskala und Abstimmknopfblockierung.

Overview

The VHF-Ballempfänger Type ESB BN 1508/100-75-15 is designed to receive ultra-shortwave broadcasts in the frequency range of 87.5 to 100 MHz and transmit the received program to a subsidiary transmitter. This method of modulation transmission is cost-effective as it does not require radio cables or line amplifiers. The receiver is composed of various modules connected via plug connections, allowing for easy removal and repair. The high-frequency section includes a multi-stage band filter, a quadruple tuning capacitor, a high-frequency amplifier tube, a mixer stage, an oscillator, and the first two circuits of a four-circuit intermediate frequency band filter. The intermediate frequency section consists of three IF stages, three limiter stages, and a discriminator with crystal diodes. The low-frequency section contains two low-distortion preamplifiers and output stages for modulation and monitoring channels. The power supply section includes a mains transformer, rectifier tubes, and tubes for electronic stabilization of the anode voltage. The front panel features instruments for displaying input voltage and NF output level, a frequency scale, and controls for various settings. The rear side includes connections for the power cable, antenna, and three 3-pin sockets for NF voltages.

Specifications

  • Frequenzbereich: 87,5… 100 MHz
  • Frequenzskala: etwa 20cm lange Linearskala mit feststellbarer Einstellung
  • Oszillator: umschaltbar
  • Frequenzkonstanz im Temperaturbereich von +15° bis +35° C: +25 kHz
  • AntennenanschluB: Kurzhubstecker Dezifix B auf der Rückseite des Gerätes
  • Grenzempfindlichkeit: etwa 10 kT,
  • Fremdspannungsabstand bezogen auf 40 kHz Hub bei Eingangs-EMK > 100 nV: > 54 db Scheitelwert bzw. > 60 db Effektivwert
  • Gerduschabstand bezogen auf 40 kHz Hub bei Eingangs-EMK = 100 nV: > 60 db Scheitelwert bzw. > 68 db Effektivwert
  • Maximalhub: 75 kHz
  • Spiegelfrequenzsicherheit: > 80 db
  • ZF-Durchschlagsfestigkeit: > 80 db
  • Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
  • Modulationskanal Quellwiderstand (80 Hz…15 kHz): < 302
  • Ausgangspegel: +6 db (Normalpegel) bei 40 kHz Hub; regelbar in Stufen zu 0,5 db von +3…—8db gegenuber Normalpegel
  • Frequenzgang: <+0,25 db von 30 Hz… 15 kHz
  • Nachentzerrung (de emphasis): 50 us
  • Klirrfaktor bei 75 kHz Hub (80 Hz… 15 kHz): <0,5%
  • Abhorkanal Quellwiderstand: < 600 Q
  • Abhorkanal Ausgangspegel: etwa +6 db, regelbar in Stufen zu 0,5 db
  • Abhorkanal Frequenzgang: +1 db von 40 Hz… 15 kHz
  • Abhorkanal Klirrfaktor bei 75 kHz Hub: <0,5%
  • Anzeige der Eingangsspannung: durch Instrument mit den Bereichen 0…100,V/0,1 …10 mV
  • Anzeige der Abstimmung: durch Instrument für +60 kHz Frequenzablage
  • Anzeige des NF-Pegels: durch Instrument von —6db…+12db
  • NetzanschluB: 110/125/150/220 V; 40…60 Hz; 85 W
  • Bestiickung: Röhre EC 81, Röhren EF 800, Röhren EF 802, Röhren EF 804S, Röhre PL 81, Röhren EZ 80, Stabilisator 85 A 2, Zwergglimmlampe 220 V
  • Abmessungen: 520 x 275 x 202 mm (entsprechend DIN 41490)
  • Größe des Stahlblechgehäuses: 560 x 378 x 234 mm
  • Gewicht: etwa 30 kg

Controls & Indicators

The front-panel controls and indicators of the VHF-Ballempfanger Type ESB include:

– An instrument on the top left for direct display of the input voltage.
– An instrument on the top right for displaying the NF output level.
– A frequency scale in the middle and a discriminator instrument below it for displaying the frequency deviation of the transmitter.
– At the bottom, from left to right, there is a ground terminal, a switch (S2) for switching the measurement range (0…100 nV or 0.1…10 mV input voltage), and a switch (S1) for activating either the continuously variable oscillator (R63) or the quartz oscillator for a desired reception frequency.
– A knob in the middle bottom for setting the frequency scale and a small knob slightly to the left for locking the tuning knob.
– Three sockets for connecting headphones to monitor the modulation.
– A switch (S3) on the right for adjusting the output level in 24 steps of 0.5 dB each.
– A power switch (S4) and a small glow lamp (RI1) on the far right for monitoring the power-on status.

Installation / Setup

Refer to the PDF for details.

Operation

Refer to the PDF for details.

Troubleshooting & Error Codes

Refer to the PDF for details.

Safety & Warnings

Refer to the PDF for details.

Download GERMAN Service manual (PDF – 2.7 MB)

Rohde & Schwarz ESB BN1508 Operation Service Manual: Guide for troubleshooting and calibrating the German model. File size: 2.7 MB.

  • Brand: Rohde-schwarz-esb-bn1508-operation-service-manual
  • Model: GERMAN
  • Type: Service manual
  • File size: 2.7 MB

Overview

Brief overview of the product.

Specifications

  • Key spec 1
  • Key spec 2

Controls & Indicators

Control panel/button layout.

Installation / Setup

  1. Step 1…
  2. Step 2…

Operation

Basic usage, modes, cycles.

Troubleshooting & Error Codes

Issue / CodeFix
ExampleHow to fix…

Safety & Warnings

  • Important warning…

Downloads

Download GERMAN service manual (PDF)

Rohde-Schwarz ESB BN1508 Operation & Service Manual Overview

The Rohde-Schwarz ESB BN1508 is a precision electronic test and measurement device widely used in telecommunications and electronic engineering. Designed for high accuracy and reliability, this equipment facilitates signal analysis, testing, and troubleshooting of complex electronic circuits and systems. The GERMAN service manual provides comprehensive guidance on operation, maintenance, and servicing to ensure optimal performance and longevity of the device.

Main Features and Specifications

  • High-precision signal measurement and analysis capabilities
  • Wide frequency range coverage suitable for various electronic applications
  • Robust build quality designed for industrial and laboratory environments
  • Intuitive user interface for streamlined operation
  • Comprehensive diagnostic and calibration functions
  • Supports both manual and automated testing modes
  • Detailed error reporting and logging features

Basic Usage and Operation Tips

Before starting measurements, ensure the device is properly calibrated according to the instructions in the manual. Connect the test leads securely to avoid signal interference. Use the menu navigation to select the appropriate measurement mode and frequency range. Regularly update firmware if applicable to maintain compatibility and performance. Always allow the device to warm up for a few minutes to stabilize internal components before conducting sensitive measurements.

Troubleshooting and Maintenance Notes

In case of unexpected readings or errors, first verify all cable connections and power supply stability. Refer to the error codes section in the manual to diagnose specific issues. Routine maintenance includes cleaning connectors and ventilation slots to prevent dust accumulation. Periodic calibration by authorized service centers is recommended to maintain measurement accuracy. Avoid exposing the device to extreme temperatures or moisture to prevent damage.

Safety Reminder

Always follow standard electrical safety protocols when operating the Rohde-Schwarz ESB BN1508. Disconnect the device from power sources before performing any maintenance or servicing. Use only manufacturer-approved accessories and replacement parts. Keep the device away from water and flammable materials to reduce risk of electric shock or fire. Proper training is advised before using the equipment to ensure safe and effective operation.

Leave a Comment